A multilingual website is a powerful tool for advertising and marketing agencies, enabling them to engage new audiences and expand their reach in international markets. Localising a website is a comprehensive process that involves more than just text translation, including adapting content to local market habits, addressing cultural references, adjusting images and colours, and converting local details like dates, addresses, and currencies.
Here are some top tips to consider when selecting a website localisation agency:
- Check their experience, expertise, and references:Localisation is a complex process that requires a range of skills and specialist knowledge. Look for a team of professionals who have expertise in areas such as culture, technical architecture, web development, SEO, copywriting, translation, and quality assurance. Check their references and testimonials to ensure they have a good reputation for delivering high-quality work.
- Consider the value of their services: When choosing a website localisation agency, don't just focus on the cost per word. Look for transparent pricing and a breakdown of costs, including translation work, keyword research, project management, proofreading, revisions, integration, quality assurance, and testing. Check for credentials like ISO certification, and ask how they handle changes to project scope.
- Check whether they have experience working with your target audience: It's important to choose a website localisation agency that has experience working with your target audience and expertise in language translation, cultural adaptation, and technical skills. Human translation is essential for accurately capturing cultural references, idioms, and slogans.Look for professional translators with cultural backgrounds and a similar mindset to your target audience to ensure your copy is engaging and effective.
By following these tips, advertising and marketing agencies can select a reliable and trustworthy website localisation agency that can help them effectively target local markets and achieve their business objectives.
Multilingual copywriters, like our expert team at ilc, are dedicated to helping you to ensure that your multilingual website successfully engages and convince your chosen audiences.
At ilc communication we take care of writing, editing, and reviewing content for your multicultural marketing campaign, press releases, multilingual websites, brochures, and much more.
For more information contact email@example.com